13.09.2007.
Američki softverski gigant Microsoft otvorio je Internet sajt za automatsko prevođenje tekstova Windows Live Translator.
Pomenuta usluga, koja je i dalje u probnoj, tzv. beta verziji, omogućava prevođenje tekstova i web stranica s engleskog na njemački, španski,
italijanski i francuski, japanski, portugalski, korejski, ruski, kineski... jezik i obrnuto, a u planu je i daleko više kombinacija koje se
nadograđuju vrlo često.
Prezentacija prevoda je veoma interesantna, jer se na lijevoj strani nalazi originalni tekst, a na desnoj rezultat prevoda.
Prevod teksta je ograničen na 500 riječi. Microsoft koristi tehnologiju francuske kompanije Systran za većinu prevoda. Američka kompanija planira da
na kraju ugradi novu uslugu u svoj pretraživač Windows Live Search.
Detalje možete pronaći na http://www.windowslivetranslator.com